歌:フジファブリック
作詞:金澤ダイスケ
作曲:金澤ダイスケ
Dr. Stone Season 2 Opening
右へ行くか左行くか どうだいどうだい
你要往左還是往右前進呢?
僕と違うならばここで さよなら
若和我相違便就此告別吧
あっちの蜜こっちの蜜 うんざり
遠方的蜜和身邊的糖 讓人煩躁
味見してるような そんな暇はない
可沒時間給你細細品嚐
先へ急げ 未開の楽園
趕快出發 尚未開拓的樂園
灼熱の衝動 どこにある
灼熱的衝動要到哪去尋?
掴みたけりゃ 手を伸ばせ
想盡收囊中便伸手吧
枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら
就算要留在這草木盡枯的樂園
君だとしても 僕は牙を剥く
我也願為你剝掉獠牙
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
相互纏繞 查明真相 飛越這扭曲的世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
被終結 悄然開始 突破困境 理想的時代
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
相互纏繞 查明真相 飛越這扭曲的世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
被終結 悄然開始 突破困境 理想的時代
昨日よりも 雨は強くなるだろう
比起昨天會下更多雨吧
まとわりつく湿った風 遠ざかれ
遠離既黏付又潮濕的風雨吧
こんなとこで待っていたら 風化寸前
留在這種地方都快要給風化了
僕の意思は一つ 迷う余地はない
我只向著唯一的意願 沒有猶豫的余地
真実(ほんとう)の強さ 取り返したいんだ
想把真正的強大(事實)取回來
錆びついた本能 解き放て
將長年生鏽的本能解放
奪いたけりゃ 奪えばいい
想要的話就搶到手吧
何もかも 変わるこの世界を
將這瞬息萬變的世界
心の目に 焼き付けておけよ
烙印在你心中的雙眼吧
誰も皆 明日へ行くしかない
任誰都只能向明天前進
後退りは やめちまえよ
那就別再消極的活著吧
灼熱の衝動 どこにある
灼熱的衝動要到哪去尋?
掴みたけりゃ 手を伸ばせ
想盡收囊中便伸手吧
枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら
就算要留在這草木盡枯的樂園
君だとしても 僕は牙を剥く
我也願為你剝掉獠牙
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
相互纏繞 查明真相 飛越這扭曲的世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
被終結 悄然開始 突破困境 理想的時代
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
相互纏繞 查明真相 飛越這扭曲的世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
被終結 悄然開始 突破困境 理想的時代
譯:なのばな ふえこ(笛子)
有錯漏請多指教。使用時請註明出處。
歌詞屬交流之用,侵權刪。
This not for commercial use.
これは商業用のものではありません。
歌詞翻訳置き場
主要放置動漫歌曲、Vocaloid等歌詞的翻譯
0コメント