狂う獣/DUSTCELL ラップパート翻訳

以下為DUSTCELL版本RAP部份的中日歌詞
其他部份歌詞網上已有翻譯,我就不另外翻譯了

credit:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11234597256

親愛なる両親 僕には欠片も無い良心
親愛的父母 我連少許也沒有的良心

他人とは違うことに価値を覚えた
我記住了「自己和別人可不一樣」的價值觀

けどそれすらも所詮没個性
即便如此這終究也是毫無特色

お前が右なら僕は左
你向右的話我便向左

世界が丸くなれば僕は四角に
世界是圓的話我便是四角形的

実際脳みそ掻き回してたら目の前に別の僕がいました
實際上把腦漿攪亂的話就能看到面前有另一個我了


註:なのばな ふえこ(笛子)

有錯漏請多指教。使用時請註明出處。

歌詞屬交流之用,侵權刪。
This not for commercial use.
これは商業用のものではありません。


0コメント

  • 1000 / 1000

歌詞翻訳置き場

主要放置動漫歌曲、Vocaloid等歌詞的翻譯